2015/08/11

tűzzománc • enamel jewelry


Belya tehát meghívott minket tűzzománcozni. Vállalta, hogy ebben a forróságban megtanít mindent hip-hop. Hálás köszönet neki a fantasztikus kalandért! Akit a technika részletesen érdekel a Belyart blogon nagyon precíz leírást talál. Én ezt itt most nem taglalnám, egyrészt mert nem menne :-) másrészt pedig szokás szerint egész másra fókuszáltam. Engem megint a látvány ragadott meg. Az a csoda, ahogy az iszapszerű matt izéből tükörfényű hihetetlen mélységű színek lettek. Bojkának is hatalmas buli volt! Keményen dolgozott HÉT órán keresztül. Reszelt, csiszolt, festett…este nem kellett ringatni egyikőnket sem. A folyamat tehát itt ér véget, ez lett a levélkéből. Bojka nagyon büszke a bejárt útra. Ha szeretnétek látni, hogy ő hogyan élte meg, feltette a blogjára. Link itt.







So Belya invited us to make enamel jewelry. She promised that she'd teach us in a jiffy. If you're interested in the technique in detail, you can find a very precise description on the Belyart blog. I won't elaborate here, firstly because I couldn't :-) and secondly because as usual, I was focusing on something entirely different. I was amazed by the spectacle. The miracle of the mudlike, dull stuff turning into brilliant, unbelievably deep colors was a huge adventure for Bojka, too! She worked hard for seven hours. She grated, polished, painted... neither of us needed to be rocked to sleep at night. So this is where the process ends, this is what turned out of the little leaf. Bojka is very proud of the road she traveled. If you want to see how she experienced it, she put it up on her blog. Link here.






2015/08/10

edzőtábor • art course



Ezúttal kénytelen vagyok más tollával ékeskedni, mert amit most csinálok, azt nem tudom megosztani veletek. Ebben a stádiumban még nagyon nem látványos.:-) 




Bojkának művészeti tábort tartottam a nyáron, tekintve, hogy lecsúsztuk az összes jelentkezési határidőt. Vagy nem figyeltünk, vagy tényleg csak későn jöttek az ajánlások, hogy ez vagy az a tábor jó ötlet lenne. Ezzel a lazasággal magunkra vállaltuk a férjemmel, hogy tartalmas elfoglaltságot biztosítunk Bojkának egész nyárra. Nem mondom, kemény meló, de nagyon megérte.
Úgy kezdődött az egész, hogy Bojka az iskolás rajzaim után kezdett érdeklődni. Megmutattam mindent amit kért és lassan elkeveredtünk a gimnáziumi anyaghoz: a tanulmányrajzokhoz, a dolgok körüljárásához, a formák és eszközök megismeréséhez. Tudom, tudom, korai ez még egy tíz éves gyereknek, de nagyon élvezte a különböző technikákat, eszközöket, úgy hogy nem volt tétje a pancsolásnak. Az erdőben választottunk néhény levelet/termést amit lenne kedve lerajzolni. Aztán lassan megszületett a tanulmányrajz, majd a hímzős “játék”, ami részemről nem túl eredeti ötlet, de Bojkának nagyon szórakoztató volt. Eredetileg arra szántam, hogy rávezessem: foltokban is lehet gondolkodni, nem csak vonalakban, de ez is elég csíkosra sikerült. :-D





A következő bejegyzésben majd megmutatom, hová fajult a dolog Fekete Belyának (Belyart) köszönhetően. Az ő meghívása egészen új távlatokat nyitott meg.


I held an art camp for Bojka this summer, seeing that we missed all the application deadlines. Either we didn't pay attention or the suggestions really just came late that this or that camp would be a good idea. Staying laid-back, we decided with my husband to provide substantial activity for Bojka all summer. I'm not saying it wasn't hard work, but it was really worth it.
It all started with Bojka asking about my school drawings. I showed her everything she asked for and we slowly got to the high school material, studies, examining things, getting to know form and mediums. I know, I know, this is premature for a ten year old kid, but she really enjoyed the different techniques and tools, since messing around with them, there was nothing at stake. We chose a few leaves and things in the woods that she would like to draw. Then slowly the study was born, then the embroidery “game”, which isn't a very original idea on my part, but it's a lot of fun. I originally intended to show Bojka: you can also think in spots, not just lines, but it turned out pretty stripey, too. :-D
In the next entry I'll show you what things came to thanks to Belya Fekete (Belyart). Her invitation gave completely new horizons to it all.

2015/08/03

cukkini torta • zucchini chocolate cake

Dana idén lett két éves Janka pedig most júliusban tizenkettő. Nem halogatom tehát tovább, erre az alkalomra közzé teszem a Cukkinis csokitorta receptjét, amit a Séfek megjelenésekor ígértem. Lerántom a leplet arról, hogy hány cukkini is kell egy csokitortához? (Másfél :-P)




Cukkinis csokoládétorta
(répatorta helyett)

170g étcsokoládé
3dl liszt
1tk sütőpor
1/2 tk szódabikarbóna
1/2 tk őrölt fahéj
1 zacskó vaníliás cukor
1 1/2 dl cukor
250 g reszelt cukkini
2 tojás
1 1/2 dl napraforgóolaj

A csokoládét vízfürdőben/gőz fölött (ahogy tetszik) olvaszd meg. A hivatalos recept szerint illene a száraz és a folyékony hozzávalókat külön kezelni…vagyis a lisztet, a sütőport, a szódabikarbónát, a fahéjat és a cukrokat egy tálban összekeverni, míg a tojást és az olajat egy másikban, pláne a cukkinit, de én hirtelen felidulásból az összes hozzávalót egy keverőtálba borítottam és láss csodát: így sem lett semmi baja, sőt! Azt azért betartottam, hogy az olvasztott csokoládét csak akkor kezdtem belelocsolni, amikor már elfogadhatóan elegyedett a többi hozzávaló. Ha kész, kivajazott tortaformába kell önteni és 180 fokra előmelegített sütőben sütni 30-40 percig, ez a tortaforma nagyságától függ. Ha kisebb formát választasz vastagabb a tészta és nehezebben sül át. Akkor jó, ha nem ragad rá a tűre/fogvájóra/hurkapálcikára stb. Tetszés szerint aláhuzandó.
A napraforgóolaj íze elég domináns, de szerintem fincsi. Jó étvágyat!



This year, Dana is two years old and Janka became twelve. No further postpone, here is the recipe for zucchini chocolate cake, that I promised when the Chefs game was released. Here is the answer for the question: How many zucchinis you need for a chocolate cake? (Two small or one and a half middle sized one)


Zucchini Chocolate Cake
(Instead of carrot cake)

170 g dark chocolate
3dl flour
1tsp baking powder
1/2 tsp baking soda
1/2 tsp ground cinnamon
1 bag of vanilla sugar
1 1/2 dl sugar
250 g grated zucchini
2 eggs
1 1/2 dl sunflower oil


Melt the chocolate over a hot water. The official recipe says that I should mix the dry and liquid ingredients separately ... but I did not followed the recepie and put all the ingredients in ONE bowl together…and I did not have any problems with the result! I mixed everything exept melted chocolate, that was the last thing that I poured in. I scooped the mixture into a prepared cake tin and cook in preheated oven (180)  for about 30-40 minutes until risen. You can check to see if the cake is cooked by poking a cocktail stick into it. 


2015/07/27

ami összejön • whatever works out

A szabadságnak és a forróságnak vége. Itt vagyunk nyakig munkában. Az év végéig percre pontosan tudtam, hogy mikor mit fogok csinálni. Eddig. Most új feladat zuhant ránk és már közel sem vagyok annyira biztos az ütemtervben. Jelenleg az "ami összejön" a legkonkrétabb elképzelésem. Hogy mi az új terv? Jó kérdés… Úgy látom már csak egy új játék fér bele az év hátralévő részébe azokon kívül, amik folyamatban vannak. Új printek biztosan lesznek, még a babákról is! Az ötéves könyvünk jelenleg 100 oldalnál jár és még a felénél sem vagyok…kiadós olvasmány lesz! :-) Az új, váratlan feladat, ami soron kívül érkezett: a weboldalunk frissítése. Öt év alatt teljesen elévült. Változtunk mi is és az igények is. A visszajelzéseitek alapján jó néhány dolgot meg kell változatunk... a belépést és kosár kezelését mindenképpen. De leginkább úgy látom, hogy nulláról fogjuk kezdeni. Úgy szövegezés, új látvány, új oldal. Szorítsatok!




Our vacation is over and we are here again and working full speed. Everyone besides us is still on vacation. The streets are empty although the heat is over. A week before I sew from the office that the hot air was vibrating above the pavement. I love the heat, but it’s over! I couldn't enjoy it, my time is up. Until the end of this year I knew second by second when I was going to do what. Until now. Now we have a new task and I'm not nearly as sure of the plan. Currently my most concrete idea is "whatever works out". And what is the new plan? Good question... Our website has become completely out of date in five years. Of course we have changed and so have demands. Not to mention the technique. So we're starting from zero again. New text, new design, new site. Wish us luck.

2015/07/11

csodaország • wonderland



Gyerekkoromban nem voltam a Vidámparkban, jövőre pedig negyven éves leszek, így ezt már nem halogathattuk tovább. :-) Igaz, már nem Vidámpark a neve, hanem Holnemvolt Park (persze mindenki tudta, csak én nem) és jelenlegi állapotát tekintve inkább útszéli búcsúnak nevezném, de örüljünk annak, hogy legalább létezik. A körhinta pedig…mesés! Ott áll a bejáratnál, méltóságteljesen tornyosul a bodék fölé… és működik!!! Alig hittük el, hogy kipróbálhatjuk! Ne nevessetek ki, de olyan érzés kerített minket hatalmába, mint karácsonykor. Nem tudom melyikünk lett boldogabb tőle, mi vagy Bojána. Mintha valami különleges ajándékot kaptunk volna. Teljesen elvarázsolt. Van amit nem lehet kinőni.









I have never been at the amusement park in Budapest (Vidámpark) until now. It’s name has changed to Holnemvolt Park, but it’s still a cheap, undemanding place, like it was before. Let's be happy that it’s still exist! The carousel is really beautiful: It’s standing at the entrance, towering majestically over the rubbish ... and it works!!! We could not believe, that we can try! Do not laugh at me, but it felt like Christmas for me. I do not know who was happier: us or Bojka. It was like having a special gift. We were completely enchanted.






2015/07/07

rózsaszín szett • pink set

Ez a fotó sorozat már majdnem képregény :-) Ha szeretnéd ezt a szettet, klikk ide. / If you would like to buy this set click here.






2015/06/26

JANKA







Még több képet és Jankát itt találjátok / You can find more pictures and the doll here

A csészék és sütemények az egyik következő ruha kollekció részei lesznek / The small pieces of cakes and coffee are the part of the next clothes sets