Posts

Showing posts from August, 2012

buli • party

Image
Itt Bojka ötödik szülinapjára készült ötleteket láthatjátok (jó régen volt...), nekünk nagyon tetszettek, remélem kedvet kaptok egy kis közös barkácsoláshoz! Mindössze maradék anyagokra, zsinórokra gyöngyökre, hajgumira van szükség, de ez a fotókon jól látszik. Sajnos fiúk nem voltak ezen a bulin, ezért velük csak a zászlókat tudjátok elkészíteni, de ígérem kitalálok nekik is valamilyen ajándékot! Innen tudjátok letölteni a bet ű ket és a sablont a zászlók elkészítéséhez és innen a virág mintát a hajgumihoz. These things were made for my daughter's 5th birthday (it was long ago...). We create together the decoration (flags) and the presents for the girls (hair elastics with flowers). If you like them click here to download the letters and flag pattern , and here to get the f lower shape . Have a nice time!

tervek • plans

Image
Nekünk már elkezd ő dött az iskola, így lett egy kis id ő nk átgondolni, hogy milyen teend ő k várnak ránk még idén. Azt megállapítottuk, hogy a Cirkusz biztosan nem készül el a második születésnapunkra, ahogyan eredetileg terveztük. Sajnos csak októberben lesz kész. Mentségünkre legyen mondva, hogy most szembesültünk vele el ő ször, hogy milyen hosszú is tud lenni egy nyári szünet. :-) Addig viszont az illusztrációkat árulni fogjuk a weboldalunkon, várhatóan szeptembert ő l. Az iskolai évkezdéssel együtt elkezd ő dik a szülinapi zsúrok hosszú sora, így egy pár aprósággal, hasznos ötlettel el ő re készültem. Már a következ ő  bejegyzés is err ő l fog szólni. Hónapokkal ezel ő tt ígértem öltöztet ő  babát a porcelán baba helyett... Igaz, ha jól megnéztétek a cirkuszos illusztrációkat, a légtornász lány figurájában már teljes egészében visszaköszönt. Az eredetinek teste azóta sincs, viszont felkerült a listámra egy varrótanfolyam. :-) A papír baba mostantól

sátorozás • camping

Image
Bojka és Laca sátoroznak a kertben. Bojka and her dad are camping in the garden: Bojka: "my goodness, how dark is the night! Dad, am I alive?" :-D Bojka: "don't laugh, it's important to know that you are not dead, before you start to do something!" Néhány napja megdöbbentett egy filozófikus kérdése:  anya honnan tudjuk, hogy amit látunk az a valóság? - akkor elkezdtem aggódni, hogy esetleg túl sokat van felnőtt társaságban, és kénytelen leszek felzárkózni, de most megnyugodtam, hogy minden rendben. :-) Several days before, Bojána shocked me with a philosophical question: How do we know that what we see is reality? - I began to worry then, that there is too much adult company around her, but after this camping-case I relaxed. :-)

hírek • news

Image
Kemény hét áll mögöttünk  a két új játéknak és a felhalmozódott háttérmunkáknak köszönhetően. Az új játékok fotózása mellett sokat dolgoztam a többi játék képanyagával is, mert egy kommunikációs zavarnak köszönhetően az általam korábban kijavított fotók NEM kerültek fel a weboldalra, - én azt hittem, hogy igen -  így töröltem a forrásanyagot, amit most kezdhettem elölről. Klasszikus. :-) Ehhez jött még a katalógusunk bővítése és javítása, abban a biztos tudatban, hogy úgyis marad benne hiba. (Mindig marad, csodák nincsenek.) Közben új érdeklődők is akadtak, így már Svájcban, Belgiumban és Olaszországban is lehet Marbushkát kapni. Ha nem lett volna elég ennyi pörgés, elkezdtem használni a Pinterestet, amit nem akartam elkezdeni, mert "úgyisvanelégbajom", de mégis beszippantott a rendszer... Ennyi. Jaj, nem: át kellet még gondolnunk az eddig csak a webshopban kapható játékaink csomagolását, vonalkódozását, most, hogy mind elérhető lesz a boltokban. Aztán az átgondolás

HUH2-elkészült • ready

Image
klikk ide / click here

fotók • photos

Image
Bemelegítésként újra fotóztam a bögréket, hamarosan az új játékok jönnek! És itt a többi. Warm up to the new games, I took new pictures of the mugs. The rest is here . ... a kuyák pedig segítettek: ...and the dogs helped me:

zivatar • shower

Image

horvátország • croatia

Image
Elsőre nem akart sikerülni ez a bejegyzés. Most, hogy visszagyorsultam, nekifutok mégegyszer :-) Szóval...azt akartam korábbi terjengősre sikerült bejegyzésemmel tudatni, hogy ez a sziget (Prvic) maga a tökély kutyával és/vagy kisgyerekkel utazóknak. Apró kavicsos tengerpart, gyalog bejárható távok, két gyönyörű falu és nulla autóforgalom. Ez az alap. Ezen felül van a tenger fantasztikus élővilága, a lazaság, kényelmes szállás, és a rusztikus városkép. Ez a csoda hat órányira van tőlünk. Autóval szerencsésebb Vodice felől megközelíteni, utána még talán 20 perc hajóval. Próbáltuk Sepurine-ból is, de sokkal cifrább volt. Vodice-ban kávézva lehet várni a hajót és csak akkor kell felkerekedni, amikor a hajó befut a kikötőbe. Sorry, this story must be corrected. Well...with my previous entry I wanted to tell, that we've found the perfect place to relax! Especially with babies or dogs (or both) :-) . The name of this small island is Prvic. The sea is incredibly clear, small pebbles