mértékegységek • units



A Huh az app store-ban van jóváhagyáson, mi pedig egyre türelmetlenebbek vagyunk... hogy oldjam a feszültséget, a hétvégi a mézeskalácssütésünket felpezsdítettem egy kicsit. Gondoltam ha már úgyis pancsolunk, készítsünk Adventstollent is! Ez azért volt izgalmas, mert még életemben nem csináltam ilyet, de az első próbálkozásomat párhuzamosan a mézeskalácssütéssel kívántam megejteni-...magabiztosan. A "betevő" Adventstollenünkhöz eddig a Ludwig és Mentesinél jutottunk hozzá, de mivel  egy szép napon elolvastam az összetevők listáját, ami lássuk be, tele volt olyasmivel, ami sem nem természetes, sem pedig jókenyeres, némileg felháborodtam. De igazából azzal érték el, hogy többet ne tegyem be a lábam egyik boltjukba sem, hogy kutyával nem engedtek be a pékségbe. Nnna, ezért nekiveselkedtem az itthoni előállításnak- intuitív módon. Receptem ugyan volt a netről, de aki próbálta ezt az utat, az tudja, hogy elég rögös. Hármat-négyet végigolvastam, amitől kellőképpen fellelkesültem és persze össze is zavarodtam, így fel sem tűnt, hogy a kiválasztott receptben kizárólag száraz hozzávalók vannak. Malőr. Ezen a ponton kezdett megrogyni a dolog... Laca és Bojka felajánlották önzetlen segítségüket (magukra vállalván a mézeskalácsot), amiért nagyon hálás voltam, még azután is, hogy perceken belül burleszkbe csavarodott a dolog. Ugyanis Bojka éppen akkorra időzített egy eldöntendő kérdést, amikor apukája a mézet mérte ki, ilyenformán a kérdés által előidézett döbbenetben apa meg is duplázta a szükséges mennyiséget. Ebből az következett, hogy duplázni kellett visszamenőleg az összes többit hozzávalót is, amit sikerült nyakon önteni a mézzel. Tehát a mézeskalácsba bele kellett adnom az Adventstollenhez tervezett alapanyagaim nagy részét. Meg ne kérdezzétek, hogy miből lett, csak azokat hajigáltam bele a dagasztóba, ami maradt... én is meglepődtem, hogy milyen isteni lett!
Közben a mézeskaláccsal bíbelődő családom vidáman értesített róla, hogy új mértékegység és egyben egyéni rekord született. Arra világított rá a férjem, hogy hányféleképpen lehet értelmezni a "teáskanálnyi" mértékegységet. Alább láthatjátok a háziasszonyok által ismert és naponta használt lehetőségeket. Az én férjem gyakorlatiasan egy teáskanálnyi evőkanalat fejlesztett ki a kakaópor adagolására... ezért barna a mézeskalács idén. A cukormáz világítani fog rajta, az tuti. :-)






Huh is in the app store waiting for approval, and we are getting more and more impatient… to reduce the stress, I put a spin on our weekend gingerbread baking. I thought, if we’re getting our hands dirty anyways, let’s make Adventstollen, too! This was exciting because I’ve never done this before in my life, but I wanted to have my first try simultaneously with the gingerbread baking-…confidently. So far we had gotten our „daily” Adventstollen from Ludvig és Mentesi, but since I read the ingredients list one fine day, which, let’s admit, was full of things that are neither natural nor characteristic of „good bread”, I was a bit shocked.  But actually what they achieved my never setting foot in any of their stores with was that they didn’t let me in the bakery with a dog. So I dove into making it at home – intuitively. Though I had a recipe from the net, those who have tried this path will know it’s pretty bumpy. I read three or four which got me duly enthusiastic, and of course I was confused as well, so I didn’t even realize that there are only dry ingredients in the selected recipe. Error. At this point the whole thing started to collapse Laca and Bojka offered their selfless help (they took on the gingerbread), for which I was very grateful, even after it spiralled into a burlesque within a few minutes. Namely, Bojka timed a question to be decided right when her dad was measuring the honey, so amidst the dumbfoundedness triggered by the question dad doubled the required amount. This meant that we had to retroactively double all the other ingredients we had soaked with honey, too. So I had to give most of my ingredients meant for the Adventstollen into the gingerbread. Don’t ask what it’s made of, I just threw what was left in the kneader… even I was surprised how divine it turned out!
Meanwhile my family, busying theirselves with the gingerbread, happily notified me that a new unit of measurement and also an individual record had been born. My husband pointed out how many ways there are to interpret the unit „one teaspoon”. You can see the possibilities known and used daily by housewives below. Being practical, my husband  developed a teaspoon-sized tablespoon to measure cocoa… which is why our gingerbread is brown this year. The frosting is going to glow on it this year, that’s for sure. :-)